Prevod od "vamos atacar" do Srpski

Prevodi:

ćemo napasti

Kako koristiti "vamos atacar" u rečenicama:

Vamos atacar várias vezes em nome daquilo que é grande e justo.
Napadaæemo stalno iznova, u ime svega što je veliko i pravedno.
Vamos atacar uma cidade que já tentamos tomar antes.
Napašæemo grad koji smo i ranije pokušali da osvojimo.
Mas, ao menor sinal de alarme, nós vamos atacar.
Али нападамо, на први знак узбуне.
Vamos atacar o Calvera, talvez afugentar alguns de seus cavalos.
Udariæemo na Calveru, možda otiæi s nekoliko konja.
Vamos atacar às 06:00... senão eu o mandaria para a corte marcial aqui mesmo!
Da sutra ne napadamo u 6:00, išao bi ti meni na sud ovde na polju.
Não vamos citar nomes, o inimigo provavelmente nos ouve... e não há razão para dizermos onde vamos atacar.
Nema smisla pominjati imena, jer nas neprijatelj verovatno prisluškuje, i ne postoji razlog, zašto bih mu odao, gde æemo danas udariti.
Primeiro, vamos atacar o banco do Murphy e levar o dinheiro.
Prvo æemo da opljaèkamo Murphyjevu banku.
Vamos atacar a noite toda e atacar amanhã de manhã!
Napadaæemo celu noæ i napadati sutra ujutru!
Vamos atacar a escola Ching Wu de surpresa.
Dobro. Idite u njihovu školu. Odmah!
Vamos atacar pelo norte, abaixo do radar deles.
Napašæemo sa severa ispod dometa njihovog radara.
Quando estiverem na estrada e tiverem dado o sinal vamos atacar pelo lado canadense da ponte.
Када они крену и дају нам знак, ми ћемо им се придружити са канадске стране моста.
Vamos atacar o castelo deles e trazer o meu livro!
Napašæemo zamak i uzeæemo moju knjigu.
Vamos atacar agora, talvez tenhamos sorte.
Napadnimo ih odmah, zaboravite na bombu, i možda nam se posreæi.
Não temos alternativa, vamos atacar antecipadamente.
Nemamo nikakvih izgleda, nego da pokrenemo napad.
Vamos atacar o campo de Talbot, a menos que tenha outra boa ideia.
Moramo da ih progonimo do Talbotove kasarne. Ili ti imaš drugu ideju?
OK, a boca da caverna que vamos atacar está a 50 metros a nordeste do portal.
OK, otvor peæine koju ciljamo je 50 metara levo od Kapije.
Está bem, estamos no mesmo time. Vamos atacar o inimigo comum.
Okej, mi smo jedna ekipa, svi protiv poznatog neprijatelja?
Amanhã vamos atacar o posto Ecoban, tomar nossos presentes e mostrar nossa gratidão
Sutra ce mo udariti na posiljku Ecobana, uzecemo nase poklone i zahvaliti im se
Vamos atacar um depósito a 60km de Zaragoza, controlado pelo Ministério de Controle de Moléstias.
Upast æemo u skladište 50 km od Zaragoze. Da bismo ušli unutra, moramo prerezati dovod struje.
Vamos atacar imediatamente e matar Tenkai!
Ovo je totalni napad na Tenkaije.
Não são exatamente um exército Mas é muito melhor, que apenas nós dois se vamos atacar a base aérea e roubar uma nave de transporte para sairmos deste planeta.
Mnogo bolje od samo nas dvoje ako æemo napasti vazdušnu bazu, ukrasti raider, i otiæi sa ove planete.
Vamos atacar e destruir cada um destes acampamentos.
Napašèu svaki od ovih kampova i uništièu ih.
Você eu e o Charley vamos dormir na mata à noite....e vamos atacar o banco Wells um pouco antes do tribunal entrar em recesso.
Ja, ti i Charley æemo spavati u šumi preko noæi i opljaèkati Wellsovu banku nešto prije nego sud ode na pauzu.
Se vamos atacar, temos que fazê-lo dali.
Ako ih napadamo, moraæemo to otuda.
E diga a Milán para preparar o seu pessoal... pois vamos atacar o quartel.
Reci Milianu da spremi ljude, napadamo garnizon.
Nós vamos atacar o monstro sobre o meu comando, certo?
Пробићемо се према плажи на моју команду.
Vou anunciar bem alto que nós não vamos atacar, e então...
Објавићу на сав глас да НЕ нападамо.
Agora vamos atacar a frota separatista.
Zapoèinjemo sa našim napadom na separatistièku flotu.
As máquinas pensam que não vamos atacar... no coração da SkyNet.
Mašine misle, da ih nećemo ubosti... u samo srce Skajneta!
Vamos atacar esse oscilador com tudo que temos.
Otići ćemo tamo, gađaćemo oscilator svim sredstvima.
Só para esclarecer, não era um olhar de "vamos atacar o cara".
DA RAZJASNIMO... TAJ POGLED NIJE BIO "NAPADNIMO GA".
Se vamos atacar, precisamos de todos.
Niko neæe da ostane na brodu. Ako æemo da napadnemo, trebamo sve:
Vamos atacar Porto Real agora, com todo o nosso poderio.
Trebali bi da napadnemo Kraljevu Luku odmah, svom silinom.
0.74581789970398s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?